7. maj 2012

Bi problem rešili drugače, če bi mislili v tujem jeziku?

Odgovor je nekoliko presenetljivo, DA. Če o istem problemu razmišljamo v tujem jeziku, ga zagledamo v drugi perspektivi oz. kontekstu. Vsaj tako pravijo avtorji študije - The Foreign-Language EffectThinking in a Foreign Tongue Reduces Decision Biases, avtorji - Boaz Keysar, Sayuri L. Hayakawa and Sun Gyu An.

odlocanje v tujem jeziku

 

Read more text
 

5. maj 2012

O izvoru jezika

V svoji knjigi, "Language - the cultural tool", Daniel L. Everett nasprotuje prevladujoči lingvistični paradigmi o prirojenem govornem aparatu (LAD). Pravi, da jezik nastane v interakciji treh sistemov - spoznanja, kuture in komunikacije.

language

Read more text
 

4. maj 2012

Language Immersion a la Google


Google je izdelal enostavno orodje za samostojno učenje tujih jezikov. Če se želite naučiti hrvaško, lahko uporabite avtomatski prevajalnik, ki vam prevede samo del vsebine, odvisno od tega, kakšno je vaše predznanje. Seveda so prevodi včasih smešni, vseeno pa z branjem avtomatsko aktivirate oba "jezikovna korteksa". Učenje je zato lahko in celo zabavno, takole na primer:

Goole Immersion

 

Read more text
 

3. maj 2012

Pošiljanje SMS-ov in vožnja

Precej ljudi je prepričanih, da lahko obenem vozijo in pošiljajo SMS-e. V Belgiji so se odločili, da preizkusijo teorijo o "multitaskingu". In kaj so ugotovili?

Read more text
 

 

RIC - slovenski certifikat

 

Slovenski certifikat iz tujega jezika lahko pri nas opravljate za angleščino, nemščino, francoščino, italijanščino in madžarščino. Izpiti so  februarja, junija in oktobra in sicer na dveh ravneh:

  • osnovni
  • višji

Informacije o prijavi in izpitu:

 

Poleg prijavnice k izpitu potrebujete tudi izpolnjeno položnico (vzorec).  Tule pa so še pravila izpita (pdf).

 

Naročam jezikovni katalog.

 

 

SHEMA IZPITA

 

Osnovna raven  -  vzorci izpitnega gradiva

 

Pisni del

Naslov

Cas reševanja

Delež pri oceni

 

Bralno razumevanje

30 minut

20%

 

Pozavanje jezika

40 minut

20%

 

Slušno razumevanje

do 30 minut

20%

 

Pisno sporočanje

45 minut

20%

 

Skupaj pisni del:

145 minut

80%

Ustni del

- Predstavitev na podlagi vprašanj
- Igranje vlog: osnovni vsakdanji položaji
- Pogovor na osnovi slikovne iztočnice

do 20 minut

20%

 

 

Višja raven - vzorci izpitnega gradiva

 

Pisni del

Naslov

čas reševanja

Delež pri oceni

 

Bralno razumevanje

40 minut

20%

 

Poznavanje jezika

40 minut

20%

 

Slušno razumevanje

do 30 minut

15%

 

Pisno sporočanje

75 minut

25%

Vodeni spis

30 minut

10%

Pisni sestavek

45 minut

10%