Sodni prevodi

Pogodbe in dokumenti so ključen element poslovanja vsakega podjetja, saj vsem deležnikom zagotavljajo trden okvir delovanja. Samo sodno overjeni prevodi pa vzdržijo tudi morebiten preizkus na sodišču in vam dajejo potrebo pravno varnost.
Info 080 10 42

 

Sodni prevodi so ključni, ker so različne pogodbe kritični del celotnega poslovnega procesa. Če je pogodba slabo oz. nepopolno prevedena, je bilo vse delo zaman in izgubite lahko precej denarja.

Zato prevajanju pogodbene dokumentacije posvečamo še posebno pozornost. S projektnim delom in velikim številom prevajalcev, lektorjev in sodnih tolmačev vam zagotavljamo najvišjo kvaliteto prevodov.

Najpogostejši dokumenti, ki potrebujejo sodno overjen prevod, so:

mednarodne pogodbe
sodna dokumentacija
razpisna dokumentacija
izpisi iz sodnega/poslovnega registra
bonitetne ocene, reference
sodni prevodi


Za informacije in naročila pokličite na 01 280 3 225 ali pošljite mail na: info@panteon.si