PONUDBA SE IZTEČE ČEZ:

7. maj 2012

Bi problem rešili drugače, če bi mislili v tujem jeziku?

Odgovor je nekoliko presenetljivo, DA. Če o istem problemu razmišljamo v tujem jeziku, ga zagledamo v drugi perspektivi oz. kontekstu. Vsaj tako pravijo avtorji študije - The Foreign-Language EffectThinking in a Foreign Tongue Reduces Decision Biases, avtorji - Boaz Keysar, Sayuri L. Hayakawa and Sun Gyu An.

odlocanje v tujem jeziku

 

Read more text
 

5. maj 2012

O izvoru jezika

V svoji knjigi, "Language - the cultural tool", Daniel L. Everett nasprotuje prevladujoči lingvistični paradigmi o prirojenem govornem aparatu (LAD). Pravi, da jezik nastane v interakciji treh sistemov - spoznanja, kuture in komunikacije.

language

Read more text
 

4. maj 2012

Language Immersion a la Google


Google je izdelal enostavno orodje za samostojno učenje tujih jezikov. Če se želite naučiti hrvaško, lahko uporabite avtomatski prevajalnik, ki vam prevede samo del vsebine, odvisno od tega, kakšno je vaše predznanje. Seveda so prevodi včasih smešni, vseeno pa z branjem avtomatsko aktivirate oba "jezikovna korteksa". Učenje je zato lahko in celo zabavno, takole na primer:

Goole Immersion

 

Read more text
 

3. maj 2012

Pošiljanje SMS-ov in vožnja

Precej ljudi je prepričanih, da lahko obenem vozijo in pošiljajo SMS-e. V Belgiji so se odločili, da preizkusijo teorijo o "multitaskingu". In kaj so ugotovili?

Read more text
 

  jezikovni programi za podjetja - 280 3 222

                                         

PROGRAMI

Tečaji za managerje

 

JEZIKOVNA ORODJA


METODA

pet jezikovnih tipov jezikovnih stilov

Lingvisti ločijo pet jezikovnih tipov, ki določajo vaš jezikovni stil:  

  1. kombinatorik - brez težav kombinira slovnična pravila in besedišče v tekoči konverzaciji
  2. analitik - osredotoča se na slovnico in strukturo jezika, zato ima običajno težave s konverzacijo
  3. govornik - veliko in sproščeno govori, velikokrat pa zanemarja slovnično pravilnost
  4. poslušalec - ima zelo omejeno in pasivno znanje jezika, zelo težko pa tudi komunicira
  5. zakladnik - ima bogat besedni zaklad, rad in veliko bere, ima pa težave s konverzacijo in rabo jezika




TRENDI

Blended Learning

 

Z dobrim tečajem je tako kot z okusno mešanico kave - vse je odvisno od prave kombinacije elementov. Osnova je učni stil slušatelja, ki odloča o tem, kakšna je optimalna metoda za vas.

 

Če ste pripadnik digitalne generacije, je za vas učenje v virtualnem okolju.  To je tudi najhitreje rastoči segment trga jezikovnih tečajev. Zato pri vseh programih uporabljamo portal za e-učenje, ki poleg interaktivnih vaj in multimedijskih vsebin omogoča tudi spletno videokonferenco.

e-learning

 

Če težko spregovorite ali pa vas preveč skrbi slovnična pravilnost, je čas za sproščeno konverzacijo.

konverzacija

Če pa nasprotno govorite preveč, je čas, da si na portalu za e-učenje ogledate kakšen video ali pa naredite nekaj interaktivnih kvizov.

interaktivni kviz

Vsem pa priporčamo tudi večerno branje s knjigami iz naše knjižnice ali spletne knjigarne.